miércoles, 3 de marzo de 2010

[Divina Commedia]*


A metà strada della vita
In una selva oscura, mi è stato
Perché il mio percorso aveva perso

Dante, Infierno, I:1-3

E io a lui: I’ mi son un, che quando
Amor mi spira, noto, e a quel modo
Ch’e’ ditta dentro vo significnado
[...]
Io veggio ben come le vostre penne
Di retro al dicttador sen vanno strette
Che delle nostre certo non avvenne.

Dante, Purgatorio, XXIV: 52-54,58-60


***

A mitad del camino de la vida
En una selva oscura me encontraba
Porque mi ruta había extraviado
[...]

Y yo le dije: Soy uno que cuando
Amor me inspira, escribo, y de esta forma
Voy expresando aquello que me dicta
[...]
Bien veo ahora como vuestras plumas
Detrás de quién os dicta van pegadas;
lo que no sucede con las nuestras

Imagen: Gravado de Gustav Doré: Infierno, La Divina Comedia.

3 comentarios:

MA dijo...

Hola Ronald , preciosa entrada de blog , las palabras escritas tienen magia , un placer visitar tu casa.
Un abrazo de MA , gracias por tu visita .

MA dijo...

Gracias amigo por tu comentario dejado en mi querido blog , volveré por tu casa.

Un abrazo de MA .

Ronald Adolfo Orellana. dijo...

A quien debo agradecer es a ti, por haber creado el vínculo entre ambos, por haber creado el puente para que iniciara la comunicación entre tú y yo.

Saludos y gracias por el apoyo.